<不是历史>翻译成英文易懂

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/29 16:58:00
我需要翻译的是<不是历史>意识的英文,标准版的英文,就是说外国人看到也要简单易懂,,,,,,,,,,,,,,,有人会问,你拿金山翻译~~~~不就搞顶了,,,,,,,何必这么麻烦,,,,,我考虑的更多,,,,,,

举例说明<咋滴>这句,中国人都能听懂,如果翻译成英文,那老外就只能抓瞎了,,,,,,,,如果我直接使用金山翻译,<不是历史>翻译成英文,结果是<Not the history of>,当我在翻译成简体,又变成了<没有历史的>,555555,我的要求其实很简单,这句话的意识,一定外国人能看懂的,中国人也要看懂
<不是历史>翻译成标准英文?
越标准越好,可以多选么 ,表达的是:没有发生

not part of history
did not happen
was unable to become part of history
not historical

It is NOT history.

能不能说明一下,想用“不是历史”表达什么意思

It isn't history

笨啊。THIS IS NOT HISTORY

It never happened

No such thing in history